А за кулисами Хайд и Джекилл пили виски на брудершафт...
Я тут подумала.
Мы все еще пытаемся найти справное название для нашей лавки украшений и подарков. Хотела еще у вас совета спросить.
Было бы интересно, придумать название как-то связанное с "Алисой в стране чудес". Не просто "Алиса" конечно, но что-то, связанное с это историей.
Поможете вариантами?)
Как вам вариант "У ЧешКо" - у Чеширского Кота?)
Мы все еще пытаемся найти справное название для нашей лавки украшений и подарков. Хотела еще у вас совета спросить.
Было бы интересно, придумать название как-то связанное с "Алисой в стране чудес". Не просто "Алиса" конечно, но что-то, связанное с это историей.
Поможете вариантами?)
Как вам вариант "У ЧешКо" - у Чеширского Кота?)
безумный мартовский заяц
или например лавка "безумное чаепитие")))
в шестнадцать по полудню (или на котором часу там часы остановились на чаепитие?)
чудеса в цилиндре (или это обзывается котелком?)/ как вариант "из цилиндра"
з.ы. у глюкотавого зелюка (
з.ы.2 что то совсем как то не вспоминаю книги.